雖然STARRY SKY有四季,但現實中已經沒有春天了=。=(嘆
~IN SPRING~的OP是走美式風格,意外地和三位男角很合襯XDD

























共同事件:(其實我也忘掉得七七八八了=。=)

羊的初登場,美式的打招呼方法令哉太和月子都呆掉了……(亦是兩人交惡的起始=。=
哉太和羊一開始都不喜歡對方,更經常互相抬摃。為了使兩人成為好朋友,月子和錫也舉辦賞花大會,並以美食引誘相勸,最後哉太和羊屈服於食物之下,成為知己。
哉太和羊吵架&和好(?)
[Starry☆Sky]
作詞‧作曲:あるるかん
歌:土萌羊(CV:綠川光)
谁(だれ)とみつけるだろう、
da re to mi tsu ke da rou
谁(だれ)も知(し)らない星(ほし)を、
da re mo shi ra nai ho shi wo
暖(あたた)かい风(かぜ)と、君(きみ)と动(うご)き始(はじ)めた日々(ひび)が、笑(わら)いかける、
a ta ta kai ka ze to ki mi to u go ki ha ji me ta hi bi ga, wa rai ka ke ru
暧昧(あいまい)に映(うつ)してるテレスコープでも、
ai mai ni u tsu shi te ru te re su ko-pu de mo
完全(かんぜん)なフラットな気持(きも)ちで覗(のぞ)けば、
kan zen na fu ra tto na ki mo chi de no zo ke ba
君(きみ)の瞳(ひとみ)の、奥(おく)までゆける、
ki mi no hi to mi no, o ku ma de yu ke ru
コタエはそこで、闻(き)かせて欲(ほ)しい、
ko ta e wa so ko de, ki ka se te ho shii
君(きみ)と见上(みあ)げる空(そら)はStarry☆Sky~
ki mi to mi a ge ru so ra wa starry sky
时(とき)に感(かん)じる距离(きょり)を、示(しめ)してる君(きみ)の背中(せなか)、
to ki ni kan ji ru kyou ri wo shi me shi te ru ki mi no se na ka
このままでずっと、
ko no ma ma de zu tto
変(か)わらずにゆけるならいいと思(おも)うけれど、
ka wa ra zu ni yu ke ru na ra ii to o mo u ke re do
照准(しょうじゅん)ずれてくテレスコープでも、
shou jun zu re te ku te re su ko-pu de mo
完全(かんぜん)なフラットな気持(きも)ちで覗(のぞ)けば、
kan zen na fu ra tto na ki mo chi de no zo ke ba
辉(かがや)くヒカリ、みつけられたら、
ka ga ya ku hi ka ri, mi tsu ke ra re ta ra
仆(ぼく)がいること、気(き)づいて欲(ほ)しい、
bo ku ga i ru ko to, ki zu i te ho shii
きっと明日(あす)も広(ひろ)がるStarry☆Sky~
ki tto a su mo hi ro ga ru starry sky
ただ、いくつもの数式(すうしき)を、
ta da i ku tsu mo no suu shi ki wo
解(と)いてもみつからない、
to i te mo mi tsu ka ra nai
仆等(ぼくら)の轨迹(きせき)交(まじ)わる座标(ざひょう)、
bo ku ra no ki se ki ma ji wa ru za hyou
心(こころ)のままで、指差(ゆびさ)す彼方(かなた)、
ko ko ro no ma ma de,yu bi sa su ka na ta
コタエはそこに、いつもあるのさ、
ko ta e wa so ko ni, i tsu mo a ru no sa
君(きみ)の瞳(ひとみ)の、奥(おく)までゆける、
ki mi no hi to mi no, o ku ma de yu ke ru
コタエはそこで、闻(き)かせて欲(ほ)しい、
ko ta e wa so ko de, ki ka se te ho shii
君(きみ)と见上(みあ)げる空(そら)はStarry☆Sky~
ki mi to mi a ge ru so ra wa starry sky
中譯:
會同誰一起找到呢
那無人知曉的星星
溫暖的微風和你 還有開始改變的每一天 都在向我微笑
即便是曖昧地映照著的望遠鏡
只要用完全直率的心情來看的話
就能一直看到你的瞳孔深處
我希望在那裡聽到你的答案
和你一起仰望的天空是Starry☆Sky
從你的背影中 有時能感受到距離
雖然覺得能夠一直這樣
不要改變就好了
即便是偏離的目標的望遠鏡
只要用完全直率的心情來看的話
如果你能找到閃耀的光明
我希望你能注意到我的存在
明天一定也會展現的Starry☆Sky
只是 無論解開多少算式
都無法找到
我們的軌跡 交接的座標
隨心所欲的彼岸
答案永遠都在那裡
看向你瞳孔的深處吧
我希望在那裡聽到你的答案
和你一起仰望的天空是Starry☆Sky
~IN SPRING~的OP是走美式風格,意外地和三位男角很合襯XDD

























共同事件:(其實我也忘掉得七七八八了=。=)

羊的初登場,美式的打招呼方法令哉太和月子都呆掉了……(亦是兩人交惡的起始=。=


[Starry☆Sky]
作詞‧作曲:あるるかん
歌:土萌羊(CV:綠川光)
谁(だれ)とみつけるだろう、
da re to mi tsu ke da rou
谁(だれ)も知(し)らない星(ほし)を、
da re mo shi ra nai ho shi wo
暖(あたた)かい风(かぜ)と、君(きみ)と动(うご)き始(はじ)めた日々(ひび)が、笑(わら)いかける、
a ta ta kai ka ze to ki mi to u go ki ha ji me ta hi bi ga, wa rai ka ke ru
暧昧(あいまい)に映(うつ)してるテレスコープでも、
ai mai ni u tsu shi te ru te re su ko-pu de mo
完全(かんぜん)なフラットな気持(きも)ちで覗(のぞ)けば、
kan zen na fu ra tto na ki mo chi de no zo ke ba
君(きみ)の瞳(ひとみ)の、奥(おく)までゆける、
ki mi no hi to mi no, o ku ma de yu ke ru
コタエはそこで、闻(き)かせて欲(ほ)しい、
ko ta e wa so ko de, ki ka se te ho shii
君(きみ)と见上(みあ)げる空(そら)はStarry☆Sky~
ki mi to mi a ge ru so ra wa starry sky
时(とき)に感(かん)じる距离(きょり)を、示(しめ)してる君(きみ)の背中(せなか)、
to ki ni kan ji ru kyou ri wo shi me shi te ru ki mi no se na ka
このままでずっと、
ko no ma ma de zu tto
変(か)わらずにゆけるならいいと思(おも)うけれど、
ka wa ra zu ni yu ke ru na ra ii to o mo u ke re do
照准(しょうじゅん)ずれてくテレスコープでも、
shou jun zu re te ku te re su ko-pu de mo
完全(かんぜん)なフラットな気持(きも)ちで覗(のぞ)けば、
kan zen na fu ra tto na ki mo chi de no zo ke ba
辉(かがや)くヒカリ、みつけられたら、
ka ga ya ku hi ka ri, mi tsu ke ra re ta ra
仆(ぼく)がいること、気(き)づいて欲(ほ)しい、
bo ku ga i ru ko to, ki zu i te ho shii
きっと明日(あす)も広(ひろ)がるStarry☆Sky~
ki tto a su mo hi ro ga ru starry sky
ただ、いくつもの数式(すうしき)を、
ta da i ku tsu mo no suu shi ki wo
解(と)いてもみつからない、
to i te mo mi tsu ka ra nai
仆等(ぼくら)の轨迹(きせき)交(まじ)わる座标(ざひょう)、
bo ku ra no ki se ki ma ji wa ru za hyou
心(こころ)のままで、指差(ゆびさ)す彼方(かなた)、
ko ko ro no ma ma de,yu bi sa su ka na ta
コタエはそこに、いつもあるのさ、
ko ta e wa so ko ni, i tsu mo a ru no sa
君(きみ)の瞳(ひとみ)の、奥(おく)までゆける、
ki mi no hi to mi no, o ku ma de yu ke ru
コタエはそこで、闻(き)かせて欲(ほ)しい、
ko ta e wa so ko de, ki ka se te ho shii
君(きみ)と见上(みあ)げる空(そら)はStarry☆Sky~
ki mi to mi a ge ru so ra wa starry sky
中譯:
會同誰一起找到呢
那無人知曉的星星
溫暖的微風和你 還有開始改變的每一天 都在向我微笑
即便是曖昧地映照著的望遠鏡
只要用完全直率的心情來看的話
就能一直看到你的瞳孔深處
我希望在那裡聽到你的答案
和你一起仰望的天空是Starry☆Sky
從你的背影中 有時能感受到距離
雖然覺得能夠一直這樣
不要改變就好了
即便是偏離的目標的望遠鏡
只要用完全直率的心情來看的話
如果你能找到閃耀的光明
我希望你能注意到我的存在
明天一定也會展現的Starry☆Sky
只是 無論解開多少算式
都無法找到
我們的軌跡 交接的座標
隨心所欲的彼岸
答案永遠都在那裡
看向你瞳孔的深處吧
我希望在那裡聽到你的答案
和你一起仰望的天空是Starry☆Sky













請先 登入 以發表留言。